مواضيع سويدية جديدة مترجمة sfi kurs

تجد في هذه الصفحة مجموعة من المواضيع السويدية المترجمة للعربي يمكنك استخدامها لعدة مستويات C & D

رسالة إلى صديق قديم

مترجم للعربي (موضوع سويدي أسفي كوش سي SFI kurs C)
Titel: Brev till min kära vän Ahmed

Kära Ahmed,

Jag hoppas att mitt brev når dig väl och att du är vid god hälsa. Jag skriver till dig idag för att dela några nyheter och berätta om mitt liv här i Sverige.

Jag flyttade till Sverige för några månader sedan och det har varit en mycket intressant upplevelse hittills. Sverige är ett vackert land med många sjöar, skogar och trevliga människor. Jag har börjat studera svenska på SFI (Svenska för invandrare) kurs C, och det har hjälpt mig mycket att förstå och tala språket bättre.

Det har inte alltid varit lätt att anpassa sig till den nya kulturen och det kallare klimatet, men jag lär mig något nytt varje dag. Människorna här är mycket hjälpsamma och vänliga, vilket har gjort övergången smidigare. Jag har också träffat några nya vänner från olika delar av världen, och vi lär oss mycket av varandra.

En av de största utmaningarna har varit att vänja mig vid maten här. Den svenska maten är ganska annorlunda jämfört med vad jag är van vid, men jag har börjat uppskatta rätter som köttbullar med lingonsylt och potatismos. Har du någonsin provat det?

Jag saknar våra samtal och tiden vi brukade spendera tillsammans. Jag hoppas att vi kan träffas snart och att du kan komma och hälsa på mig här i Sverige. Det finns så mycket jag vill visa dig och uppleva tillsammans med dig.

Hur mår du? Vad har hänt i ditt liv sedan vi senast talades vid? Jag ser fram emot att höra från dig snart.

Med varma hälsningar,

[Din Namn]

ترجمة الرسالة إلى صديق:

العنوان: رسالة إلى صديقي العزيز أحمد

عزيزي أحمد،

أتمنى أن تصلك رسالتي وأنت في أتم الصحة والعافية. أكتب إليك اليوم لأشاركك بعض الأخبار وأخبرك عن حياتي هنا في السويد.

لقد انتقلت إلى السويد منذ بضعة أشهر، وكانت تجربة مثيرة جداً حتى الآن. السويد بلد جميل به العديد من البحيرات والغابات والأشخاص الودودين. لقد بدأت دراسة اللغة السويدية في دورة SFI (السويدية للمهاجرين) المستوى C، وقد ساعدني ذلك كثيراً في فهم اللغة والتحدث بها بشكل أفضل.

لم يكن من السهل دائماً التكيف مع الثقافة الجديدة والمناخ البارد، لكنني أتعلم شيئاً جديداً كل يوم. الناس هنا متعاونون جداً وودودون، مما جعل الانتقال أسهل بكثير. كما أنني التقيت ببعض الأصدقاء الجدد من مختلف أنحاء العالم، ونتعلم الكثير من بعضنا البعض.

محتوى مرتبط:  أفضل عروض التخفيضات في الجمعة السوداء في #السويد

واحدة من أكبر التحديات كانت التعود على الطعام هنا. الطعام السويدي مختلف تماماً عما اعتدت عليه، لكنني بدأت أقدر الأطباق مثل كرات اللحم مع مربى العنب البري والبطاطس المهروسة. هل جربت ذلك من قبل؟

أفتقد محادثاتنا والوقت الذي كنا نقضيه معاً. آمل أن نتمكن من اللقاء قريباً وأن تأتي لزيارتي هنا في السويد. هناك الكثير الذي أود أن أريك إياه ونستمتع به معاً.

كيف حالك؟ ماذا حدث في حياتك منذ آخر مرة تحدثنا فيها؟ أتطلع لسماع أخبارك قريباً.

مع أطيب التحيات،

ايميل للمدرسة
مترجم للعربي (موضوع سويدي أسفي كوش سي SFI kurs C)

في هذه الرسالة، سأقوم بكتابة بريد إلكتروني إلى المدرسة لأقترح عليها المكان الذي أود السفر إليه ولماذا اخترت هذا المكان وكيفية السفر إليه.

Email till skolan

Hej [Lärarens namn],

Jag hoppas att du har det bra. Jag skriver till dig för att dela mitt förslag om vår nästa skolresa och varför jag tror att detta skulle vara en fantastisk destination för oss alla.

Jag föreslår att vi reser till Göteborg. Det finns flera anledningar till varför jag tror att Göteborg skulle vara ett utmärkt val. För det första är det en stad med rik kultur och historia. Vi kan besöka museer som Göteborgs Stadsmuseum och Universeum, där vi kan lära oss mycket om Sveriges historia och naturvetenskap. Dessutom finns det vackra parker och trädgårdar som Trädgårdsföreningen och Slottsskogen där vi kan njuta av naturen och kanske till och med ha några utomhusaktiviteter.

En annan anledning till att jag väljer Göteborg är dess spännande attraktioner som Liseberg, en av de största nöjesparkerna i Skandinavien. Det skulle vara en rolig och minnesvärd upplevelse för alla elever. Staden erbjuder också bra shopping och restauranger, vilket gör att det finns något för alla att njuta av.

När det gäller transport föreslår jag att vi tar tåget. Att resa med tåg är både miljövänligt och bekvämt. Det ger oss också möjlighet att se det vackra svenska landskapet på vägen till Göteborg. Tågresan skulle ge oss tid att umgås och förbereda oss för de aktiviteter vi planerar att göra i staden.

Jag är övertygad om att en resa till Göteborg skulle vara både utbildande och rolig för alla elever. Jag ser fram emot att höra vad du tycker om mitt förslag.

Tack för din tid och uppmärksamhet.

Med vänliga hälsningar,

مرحباً [اسم المعلم/المعلمة]،

أتمنى أن تكون بخير. أكتب إليك لأشاركك اقتراحي بشأن رحلتنا المدرسية القادمة ولماذا أعتقد أن هذه الوجهة ستكون رائعة لنا جميعاً.

محتوى مرتبط:  متى يكون موسم التخفيضات في السويد

أقترح أن نسافر إلى جوتنبرغ. هناك عدة أسباب تجعلني أعتقد أن جوتنبرغ ستكون خياراً ممتازاً. أولاً، هي مدينة غنية بالثقافة والتاريخ. يمكننا زيارة المتاحف مثل متحف مدينة جوتنبرغ وUniverseum، حيث يمكننا تعلم الكثير عن تاريخ السويد والعلوم الطبيعية. بالإضافة إلى ذلك، هناك حدائق جميلة مثل Trädgårdsföreningen وSlottsskogen حيث يمكننا الاستمتاع بالطبيعة وربما القيام ببعض الأنشطة الخارجية.

سبب آخر لاختياري جوتنبرغ هو معالمها المثيرة مثل مدينة الملاهي Liseberg، واحدة من أكبر مدن الملاهي في اسكندنافيا. ستكون تجربة ممتعة ولا تُنسى لجميع الطلاب. المدينة تقدم أيضاً تسوقاً جيداً ومطاعم متنوعة، مما يعني أن هناك شيئاً يستمتع به الجميع.

فيما يتعلق بالنقل، أقترح أن نسافر بالقطار. السفر بالقطار صديق للبيئة ومريح. كما أنه يتيح لنا فرصة رؤية المناظر الطبيعية السويدية الجميلة في طريقنا إلى جوتنبرغ. رحلة القطار ستمنحنا الوقت للتواصل والاستعداد للأنشطة التي نخطط للقيام بها في المدينة.

أنا مقتنع بأن الرحلة إلى جوتنبرغ ستكون تعليمية وممتعة لجميع الطلاب. أتطلع إلى معرفة رأيك في اقتراحي.

شكراً لوقتك واهتمامك.

مع أطيب التحيات،

[اسمك]

استعارة سيارة صديق
مترجم للعربي (موضوع سويدي أسفي كوش سي SFI kurs C)

في هذا الموضوع، سأقوم بكتابة بريد إلكتروني أطلب فيه استعارة سيارة من صديق لأني بحاجة إلى الوصول إلى موعد مستعجل.

Email till en vän

Hej [Vännens namn],

Jag hoppas att allt är bra med dig. Jag skriver till dig för att fråga om en stor tjänst.

Jag har precis fått veta att jag har ett mycket viktigt möte imorgon klockan 10:00, och tyvärr har min bil gått sönder. Det här mötet är mycket avgörande för mitt arbete, och jag kan verkligen inte missa det. Jag undrar därför om jag skulle kunna låna din bil för att ta mig dit och tillbaka.

Jag är medveten om att det är ett stort förtroende att låna ut sin bil, och jag lovar att ta hand om den väl. Jag kommer att köra försiktigt och följa alla trafikregler. Självklart kommer jag att tanka upp bilen och se till att den återlämnas i samma skick som jag fick den.

Jag vet att det är en stor förfrågan, men jag skulle vara oerhört tacksam om du kunde hjälpa mig i denna situation. Om det finns något jag kan göra i gengäld, tveka inte att låta mig veta.

Tack för att du tar dig tid att läsa mitt meddelande, och jag ser fram emot ditt svar.

Med vänliga hälsningar,

[Din Namn]

البريد الإلكتروني إلى صديق

محتوى مرتبط:  ما هو سن التقاعد في السويد

مرحباً [اسم الصديق]،

أتمنى أن تكون بخير. أكتب إليك لأطلب منك خدمة كبيرة.

لقد علمت للتو أن لدي اجتماعاً مهماً جداً غداً في الساعة 10:00 صباحاً، وللأسف تعطلت سيارتي. هذا الاجتماع مهم جداً لعملي، ولا يمكنني حقاً تفويته. لذلك، أتساءل إن كان بإمكاني استعارة سيارتك للذهاب إلى الاجتماع والعودة.

أدرك تماماً أن إعارة سيارتك هي مسؤولية كبيرة، وأعدك بأن أعتني بها جيداً. سأقود بحذر وأتبع جميع قواعد المرور. وبالطبع، سأملأ خزان الوقود وأعيد السيارة في نفس الحالة التي استلمتها بها.

أعلم أن هذا طلب كبير، لكنني سأكون ممتناً جداً إذا استطعت مساعدتي في هذه الحالة. إذا كان هناك أي شيء يمكنني فعله بالمقابل، فلا تتردد في إخباري.

شكراً لوقتك في قراءة رسالتي، وأتطلع إلى ردك.

مع أطيب التحيات،

[اسمك]

طلب إجازة مرضية
مترجم للعربي (موضوع سويدي أسفي كوش سي SFI kurs C)

في هذا الموضوع، سأكتب بريد إلكتروني للمدرسة أطلب فيه إجازة مرضية بسبب حالتي الصحية.

Email till skolan

Hej [Lärarens namn],

Jag hoppas att du har det bra. Jag skriver till dig för att informera om att jag tyvärr behöver ta en sjukdag.

Jag har känt mig sjuk de senaste dagarna och idag känner jag att jag behöver stanna hemma för att vila och återhämta mig. Jag har kontaktat en läkare och bokat en tid för att få en bedömning och eventuellt medicinsk behandling.

Jag förstår att det är viktigt att inte missa lektioner, men jag hoppas att du kan förstå min situation. Jag kommer att se till att ta igen allt jag missar och be mina klasskamrater om anteckningar och uppgifter som ges under min frånvaro.

Om det finns något specifikt jag behöver göra eller vara medveten om under min frånvaro, vänligen låt mig veta. Jag uppskattar din förståelse och stöd.

Tack för din tid och hjälp.

Med vänliga hälsningar,

[Din Namn]

الترجمة للعربية

مرحباً [اسم المعلم/المعلمة]،

أتمنى أن تكون بخير. أكتب إليك لإبلاغك بأنني للأسف بحاجة إلى أخذ إجازة مرضية.

لقد شعرت بالتعب خلال الأيام القليلة الماضية واليوم أشعر أنني بحاجة للبقاء في المنزل للراحة والتعافي. لقد تواصلت مع طبيب وحددت موعداً للحصول على تقييم طبي وربما علاج.

أفهم أهمية عدم تفويت الدروس، ولكنني آمل أن تتفهم وضعي. سأحرص على تعويض كل ما فاتني وسأطلب من زملائي في الصف الملاحظات والواجبات التي تُعطى خلال غيابي.

إذا كان هناك أي شيء محدد أحتاج إلى القيام به أو أن أكون على علم به خلال فترة غيابي، يرجى إبلاغي بذلك. أقدر تفهمك ودعمك.

شكراً لوقتك ومساعدتك.

مع أطيب التحيات،

[اسمك]